FAKWERE

Fan page


FOLLOW US @ INSTAGRAM

Tuesday, January 1, 2019

Download Just Color Picker 5.1

Just Color Picker 5.1


Tentang

Just Color Picker adalah program ringan yang mudah untuk digunakan. Program ini sangat bermanfaat bagi anda yang ingin menyalin code warna dengan cepat dan mudah.

Portable Download
Via Google Drive Link 1

Saturday, June 30, 2018

NET biLING

https://drive.google.com/open?id=1or7fyo6R5lvvp1wjmhpJP6ySWXasTSNs

Saturday, November 19, 2016

1
00:01:34,219 --> 00:01:35,682
You see what I'm saying?

2
00:01:35,762 --> 00:01:37,226
Yeah, it's pretty good.

3
00:01:37,306 --> 00:01:38,683
Pretty good?

4
00:01:38,765 --> 00:01:39,937
It's kind of slow.

5
00:01:41,226 --> 00:01:46,318
- What's slow? The flow's slow?
- No, the beat... is slow.

6
00:01:46,398 --> 00:01:50,197
It's minimal. There's a difference.
It's not overpowering the rhyme.

7
00:01:50,277 --> 00:01:52,154
All right, it's supporting the rhyme.

8
00:01:52,237 --> 00:01:55,616
That's what a good beat is all about.

9
00:01:55,699 --> 00:01:56,871
Well, I guess.

10
00:01:57,951 --> 00:02:00,999
- You feel me?
- It's got no hook.

11
00:02:01,079 --> 00:02:03,669
Get out of here with that no-hook shit.
This ain't pop.

12
00:02:03,749 --> 00:02:05,796
It's music right here, boy.

13
00:02:05,876 --> 00:02:07,798
- It's boring.
- Bor...

14
00:02:07,878 --> 00:02:10,842
- Go to your room. You grounded.
- For what?

15
00:02:10,922 --> 00:02:12,344
Because you like terrible music.

16
00:02:12,424 --> 00:02:13,676
You can't ground me for that.

17
00:02:13,759 --> 00:02:17,099
I can't? So you make the rules now?
Is that what I'm hearing?

18
00:02:19,306 --> 00:02:21,770
Stop making them noises with your mouth.
What is that?

19
00:02:22,550 --> 00:02:27,200
Oh, OK, you know what? I can't hear it,
because this sick-ass beat!

20
00:02:29,691 --> 00:02:31,693
Tell me you can't dance to that.

21
00:02:31,777 --> 00:02:33,448
You definitely can't dance to this.

22
00:02:33,528 --> 00:02:36,827
Double grounded.
Keep talking, and see what's up.

23
00:02:41,787 --> 00:02:43,539
Seriously, go to your room.

24
00:03:02,933 --> 00:03:05,311
All right, you're ungrounded.

25
00:03:05,394 --> 00:03:06,441
Let's go out.

26
00:03:07,979 --> 00:03:11,820
I think she put
the wrong flavor in my ice cream.

27
00:03:11,900 --> 00:03:14,153
But do you like it?

28
00:03:14,236 --> 00:03:15,988
- Yeah.
- So you win.

29
00:03:16,071 --> 00:03:18,410
You got a whole new flavor to like.

30
00:03:20,325 --> 00:03:22,664
But if I go back and I want it again,

31
00:03:22,744 --> 00:03:25,917
the problem is I don't know
what the name of the flavor is.

32
00:03:25,997 --> 00:03:28,250
Well, what did you order this time?

33
00:03:28,333 --> 00:03:32,338
- Vanilla.
- OK, so just say vanilla.

34
00:04:27,434 --> 00:04:30,938
Come on. Tell me more than just "nichts."

35
00:05:04,179 --> 00:05:05,305
OK...

36
00:05:10,143 --> 00:05:17,402
This... is a special activity program
for teenagers at the youth center.

37
00:05:17,484 --> 00:05:19,281
They have football.

38
00:05:19,361 --> 00:05:20,532
American football?

39
00:05:20,612 --> 00:05:22,701
No. Soccer.

40
00:05:22,781 --> 00:05:26,035
- They have...
- And you want me to go here?

41
00:05:26,117 --> 00:05:28,290
You can learn German with me,

42
00:05:28,370 --> 00:05:33,545
but you need to practice your German
with people your own age.

43
00:05:33,625 --> 00:05:34,796
Why?

44
00:05:34,876 --> 00:05:36,798
Because I said so.

45
00:05:36,878 --> 00:05:39,301
Because you can make friends.

46
00:05:39,381 --> 00:05:41,595
I don't need friends.

47
00:05:41,675 --> 00:05:44,098
Everybody needs friends, Morris.

48
00:05:45,428 --> 00:05:48,727
If you don't like it, you can blame me.

49
00:05:48,807 --> 00:05:50,270
I don't like it.

50
00:06:45,113 --> 00:06:46,615
# Yeah, yeah

51
00:06:46,698 --> 00:06:49,076
# Let me get some claps y'all, yeah, yeah

52
00:06:49,159 --> 00:06:51,331
# M to the motherfucking G in the house

53
00:06:51,411 --> 00:06:53,708
# Fucking all the bitches two at a time

54
00:06:53,788 --> 00:06:56,041
# All you can take for just 10. 99

55
00:06:56,124 --> 00:06:58,377
# Mom's on the pipe,
and Pop's on death row

56
00:06:58,460 --> 00:07:00,674
# So who gives a shit
if I fuck all these hos?

57
00:07:35,747 --> 00:07:37,624
Ja.

58
00:08:52,449 --> 00:08:53,495
Hey!

59
00:08:56,036 --> 00:08:57,207
Nah, I'm good.

60
00:08:57,287 --> 00:08:59,289
Ah, American.

61
00:09:06,046 --> 00:09:07,092
Hey.

62
00:09:07,172 --> 00:09:08,594
Kobe Bryant?

63
00:10:30,296 --> 00:10:31,388
No.

64
00:10:39,430 --> 00:10:41,148
Yeah.

65
00:10:43,226 --> 00:10:44,603
Morris.

66
00:10:44,686 --> 00:10:46,438
Morris. I'm Katrin.

67
00:10:46,896 --> 00:10:48,148
How old are you?

68
00:10:50,400 --> 00:10:52,113
Fifteen. How old are you?

69
00:10:52,193 --> 00:10:53,820
Fifteen.

70
00:10:54,529 --> 00:10:56,497
I don't think this is true.

71
00:10:58,074 --> 00:10:59,370
Fourteen.

72
00:10:59,450 --> 00:11:03,541
So where are you going,
14-year-old Morris from America?

73
00:11:03,621 --> 00:11:08,627
Oh, um... um...
I was going to see this castle.

74
00:11:08,710 --> 00:11:11,304
- Oh, really?
- Yeah.

75
00:11:13,298 --> 00:11:15,050
Why is that?

76
00:11:15,133 --> 00:11:19,764
Because I go this way to my house,
so we cannot walk together.

77
00:11:19,846 --> 00:11:20,934
Oh.

78
00:11:21,014 --> 00:11:22,766
So I'll see you another time.

79
00:11:24,184 --> 00:11:25,276
OK.

80
00:11:39,240 --> 00:11:41,163
This, I believe.

81
00:13:04,701 --> 00:13:06,328
Want me to do you next?

82
00:13:06,411 --> 00:13:09,751
Hell, no.
You messed my hairline up last time.

83
00:13:09,831 --> 00:13:13,881
So you don't want to walk around
looking fly for these German girls?

84
00:13:17,213 --> 00:13:20,011
Oh, I can't talk to you about girls now?

85
00:13:20,091 --> 00:13:21,638
Ain't no girls to talk about.

86
00:13:21,718 --> 00:13:23,681
First you get the hi-top fade.

87
00:13:23,761 --> 00:13:25,058
Then you get the girl.

88
00:13:25,138 --> 00:13:27,685
It's the first rule of the game, son.

89
00:13:29,726 --> 00:13:35,483
When I was out here playing,
and, uh, y'all were in the States,

90
00:13:35,565 --> 00:13:37,818
your mom did not trust German girls.

91
00:13:37,900 --> 00:13:42,155
She could trust me, but she could
not trust them German girls, man.

92
00:13:42,238 --> 00:13:44,911
She always thought they'd be after me.

93
00:13:44,991 --> 00:13:46,887
- Were they?
- Hell, no.

94
00:13:46,967 --> 00:13:49,037
Not even one.

95
00:13:51,831 --> 00:13:53,670
Oh, you know what?

96
00:13:53,750 --> 00:13:55,673
Stop for a second.

97
00:13:57,545 --> 00:13:59,217
Here.

98
00:13:59,297 --> 00:14:00,799
What's this?

99
00:14:00,882 --> 00:14:02,929
That was in the box your grandma sent.

100
00:14:03,009 --> 00:14:08,184
Just a hot rapper from the Bronx
around '93 freestyling.

101
00:14:08,264 --> 00:14:09,516
- Who?
- Me.

102
00:14:11,976 --> 00:14:13,523
That's funny?

103
00:14:13,603 --> 00:14:15,566
My own blood laughing at me.

104
00:14:15,646 --> 00:14:17,193
I should take it back.

105
00:14:17,273 --> 00:14:18,525
You used to rap?

106
00:14:18,608 --> 00:14:21,197
Man, don't sleep on your old man, son.

107
00:14:21,277 --> 00:14:23,866
I had sick flow with this freestyle shit.

108
00:14:23,946 --> 00:14:25,323
Probably still do.

109
00:14:25,406 --> 00:14:27,408
How am I supposed to play this?

110
00:14:27,492 --> 00:14:29,870
Gotta get you a boom box.

111
00:14:29,952 --> 00:14:33,832
Walk around the square bumping that,
blow these Germans' minds.

112
00:14:36,042 --> 00:14:39,340
- They still sell those?
- I have no idea.

113
00:14:39,420 --> 00:14:42,299
Maybe I'll find one in a museum.

114
00:15:01,484 --> 00:15:04,829
Hey, uh, I like... You see that boy?

115
00:15:12,954 --> 00:15:13,955
Ja.

116
00:15:31,347 --> 00:15:32,519
OK.

117
00:17:33,219 --> 00:17:35,347
Yo, Kobe Bryant!

118
00:17:36,889 --> 00:17:40,143
No food here, Kobe, so good-bye.

119
00:17:42,186 --> 00:17:46,152
Hey. You know, there is
a party under the bridge.

120
00:17:46,232 --> 00:17:48,905
- A body?
- A party.

121
00:17:48,985 --> 00:17:50,406
Oh, a party.

122
00:17:50,486 --> 00:17:51,782
You want to come?

123
00:17:51,862 --> 00:17:53,451
- Tonight?
- Tomorrow.

124
00:17:53,531 --> 00:17:56,455
I think you should come.

125
00:18:00,288 --> 00:18:01,665
Are you gonna be there?

126
00:18:01,747 --> 00:18:02,873
Ja.

127
00:18:05,042 --> 00:18:06,043
OK.

128
00:18:06,127 --> 00:18:08,004
Cool. Give me your phone.

129
00:18:17,847 --> 00:18:19,064
OK.

130
00:19:25,873 --> 00:19:28,296
..."inviting"?

131
00:19:28,376 --> 00:19:32,800
Inviting? Like in what sentence?

132
00:19:32,880 --> 00:19:37,181
Like, "Thank you for inviting me."

133
00:19:44,350 --> 00:19:46,897
- Are you invited to something?
- Maybe.

134
00:19:46,977 --> 00:19:50,901
I get invited to things all the time.

135
00:19:50,981 --> 00:19:53,825
How come you don't invite me?

136
00:19:54,485 --> 00:19:58,576
- Because you're old.
- I'm old?

137
00:19:58,656 --> 00:20:01,159
How old do you think I am?

138
00:20:01,242 --> 00:20:03,831
Mm, I don't know. 40?

139
00:20:03,911 --> 00:20:06,459
- Forty?
- Thirty-eight.

140
00:20:06,539 --> 00:20:09,793
Is this how you talk to all the ladies?

141
00:20:09,875 --> 00:20:11,703
Thirty-seven.

142
00:20:12,586 --> 00:20:16,927
You are a genius, Morris,
but you're not very charming.

143
00:20:17,007 --> 00:20:20,181
Man, forget charming.

144
00:20:20,261 --> 00:20:22,099
I'm gangsta.

145
00:20:22,179 --> 00:20:26,729
'Cause all the gangsters drink
hot chocolate with one marshmallow?

146
00:20:26,809 --> 00:20:29,982
One marshmallow is a gangster move.

147
00:20:30,062 --> 00:20:31,439
OK.

148
00:20:36,152 --> 00:20:38,824
Teach me how to be charming.

149
00:20:38,904 --> 00:20:41,828
I can teach you how to say, "charming."

150
00:20:42,241 --> 00:20:44,243
- Do you have a boyfriend?
- Why?

151
00:20:44,326 --> 00:20:48,206
You want to take
an old lady like me out on a date?

152
00:20:48,289 --> 00:20:49,502
No.

153
00:20:49,582 --> 00:20:52,296
Good, 'cause I have one, yes.

154
00:20:52,376 --> 00:20:55,380
- What's his name?
- Lukas.

155
00:20:55,921 --> 00:20:57,760
Is he cool?

156
00:20:57,840 --> 00:21:02,596
He's pretty cool, yeah.
He's in New York, though.

157
00:21:02,678 --> 00:21:04,430
Where in New York?

158
00:21:04,513 --> 00:21:06,102
The West Village.

159
00:21:06,182 --> 00:21:07,853
Man, fuck the West Village.

160
00:21:07,933 --> 00:21:10,652
Language, please.

161
00:21:12,438 --> 00:21:14,691
I miss him. Hm.

162
00:21:14,774 --> 00:21:21,658
He's, uh, learning English there,
like you're learning German here.

163
00:21:21,739 --> 00:21:22,910
Cool.

164
00:21:22,990 --> 00:21:23,991
So...

165
00:21:45,262 --> 00:21:46,309
Hey.

166
00:21:49,099 --> 00:21:50,567
Morris Gentry.

167
00:21:59,360 --> 00:22:01,579
Uh...

168
00:22:31,308 --> 00:22:33,561
Hallo.

169
00:22:36,313 --> 00:22:37,690
Überraschen?

170
00:22:38,858 --> 00:22:40,610
Surprise.

171
00:24:29,677 --> 00:24:31,304
Hallo!

172
00:25:04,420 --> 00:25:05,466
Mo.

173
00:25:05,546 --> 00:25:07,423
You know what time it is?

174
00:25:07,506 --> 00:25:09,053
No.

175
00:25:09,133 --> 00:25:10,510
You have your phone?

176
00:25:10,592 --> 00:25:11,931
Yeah.

177
00:25:12,011 --> 00:25:14,224
So you have a clock. It's 12:30 A.M.

178
00:25:14,304 --> 00:25:16,227
Where you been?

179
00:25:18,142 --> 00:25:19,143
Nowhere.

180
00:25:22,104 --> 00:25:25,569
Morris, where have you been?

181
00:25:25,649 --> 00:25:28,739
I went to a party.

182
00:25:28,819 --> 00:25:30,947
You told me to make new friends.

183
00:25:31,030 --> 00:25:33,577
Yeah, make some friends, but let me know.

184
00:25:33,657 --> 00:25:35,621
Leave me a note.

185
00:25:35,701 --> 00:25:38,374
- I'm sorry.
- "Pop, going to a party."

186
00:25:38,454 --> 00:25:41,082
Boom. Easy. Five seconds.

187
00:25:41,165 --> 00:25:45,545
That way, I don't have to wait up all
night thinking about what kind of shit

188
00:25:45,627 --> 00:25:47,675
could be happening to you out there.

189
00:25:47,755 --> 00:25:50,258
This ain't Richmond no more.
You get that, right?

190
00:25:50,340 --> 00:25:52,012
Yeah, I get it, every fucking day!

191
00:25:52,092 --> 00:25:53,184
Hey!

192
00:25:54,678 --> 00:25:57,393
- All right, chill with that.
- I'll chill, too.

193
00:25:59,558 --> 00:26:01,060
Is that all?

194
00:26:02,686 --> 00:26:05,401
You pee your pants?

195
00:26:28,003 --> 00:26:29,380
Hey!

196
00:26:33,509 --> 00:26:34,761
Hey!

197
00:26:36,553 --> 00:26:38,100
Hey.

198
00:26:38,180 --> 00:26:40,019
You're mad at me?

199
00:26:40,099 --> 00:26:42,521
Come on. It was for fun.

200
00:26:42,601 --> 00:26:45,149
You were supposed to shoot me back.

201
00:26:45,229 --> 00:26:48,777
You know, I give you the gun,
and so you shoot me back.

202
00:26:48,857 --> 00:26:51,235
It's like a water fight.

203
00:26:51,985 --> 00:26:54,488
They don't have this in America?

204
00:26:54,571 --> 00:26:55,823
They do.

205
00:26:55,906 --> 00:26:59,536
OK, so you don't need to be mad at me.

206
00:26:59,701 --> 00:27:03,375
Look, you and your friends
just like to fuck with me.

207
00:27:03,455 --> 00:27:07,210
I get it.
Just a bunch of German dickheads.

208
00:27:07,292 --> 00:27:09,044
I'm not gonna sweat it.

209
00:27:11,130 --> 00:27:13,178
"German dickheads."

210
00:27:14,716 --> 00:27:17,094
I like this. So we are friends?

211
00:27:18,887 --> 00:27:20,476
We are not friends.

212
00:27:20,556 --> 00:27:22,853
Yes, I will show you that we are friends.

213
00:27:22,933 --> 00:27:24,271
How?

214
00:27:24,351 --> 00:27:25,522
I don't know.

215
00:27:25,602 --> 00:27:26,728
What do you want?

216
00:27:30,607 --> 00:27:32,484
Do you have a boom box?

217
00:27:32,568 --> 00:27:34,156
I don't know what this is.

218
00:27:34,236 --> 00:27:39,787
Something to play... this?

219
00:27:39,867 --> 00:27:41,413
Ah, yes.

220
00:27:41,493 --> 00:27:42,494
Come in.

221
00:27:44,746 --> 00:27:46,464
Sit down.

222
00:27:54,423 --> 00:27:56,970
# Pepa and Heavy D up in the limousine

223
00:27:57,050 --> 00:27:58,388
# Hangin' pictures on my wall

224
00:27:58,468 --> 00:28:00,265
# Every Saturday, "Rap Attack"

225
00:28:00,345 --> 00:28:01,767
# Mr. Magic, Marley Marl

226
00:28:01,847 --> 00:28:03,811
# I let my tape rock till my tape pop

227
00:28:03,891 --> 00:28:06,644
# Smokin' weed in Bambu,
sippin' on private stock

228
00:28:06,727 --> 00:28:09,441
# Way back, when I had
the red and black lumberjack

229
00:28:09,521 --> 00:28:10,984
# With the hat to match

230
00:28:11,064 --> 00:28:13,817
# Remember Rappin' Duke, duh-ha, duh-ha

231
00:28:13,901 --> 00:28:16,115
# You never thought that hip-hop
would take it this far

232
00:28:16,195 --> 00:28:18,742
# Now I'm in the limelight
'cause I rap tight...

233
00:28:18,822 --> 00:28:20,369
That's my dad.

234
00:28:20,449 --> 00:28:24,540
No. Your dad is a rapper?

235
00:28:24,620 --> 00:28:30,627
No, not now,
but I guess he used to for fun.

236
00:28:34,379 --> 00:28:39,385
Nah. Those are not his rhymes.
That's Biggie.

237
00:28:39,760 --> 00:28:41,473
He's just...

238
00:28:41,553 --> 00:28:43,976
He's just rapping somebody else's shit.

239
00:28:44,056 --> 00:28:46,395
# I made the change from a common thief

240
00:28:46,475 --> 00:28:48,728
# To up close and personal
with Robin Leach

241
00:28:48,810 --> 00:28:50,062
# And I'm far from cheap

242
00:28:50,145 --> 00:28:52,022
# Smoke skunk with my peeps all day

243
00:28:52,105 --> 00:28:54,858
# Spread love, it's the Brooklyn way

244
00:28:56,068 --> 00:28:59,658
- Can you rap?
- Can I rap?

245
00:28:59,738 --> 00:29:02,617
Come on. Quit sleeping on me.

246
00:29:02,699 --> 00:29:07,124
I got sick flow, freestyle shit.
Know what I'm saying?

247
00:29:07,204 --> 00:29:08,706
Not at all.

248
00:29:08,789 --> 00:29:10,627
I'll show you sometime.

249
00:29:10,707 --> 00:29:12,709
I don't really listen to rap.

250
00:29:12,793 --> 00:29:14,464
Who do you listen to?

251
00:29:14,544 --> 00:29:17,093
Like techno and electro swing.

252
00:29:18,882 --> 00:29:20,850
I like to dance, you know?

253
00:29:24,304 --> 00:29:27,979
I hear black people are good dancers.
Is this true?

254
00:29:30,102 --> 00:29:32,774
Well, I don't really dance.

255
00:29:33,654 --> 00:29:37,112
You don't dance,
and you don't play basketball?

256
00:29:37,192 --> 00:29:38,819
So none of the sayings are true.

257
00:29:38,902 --> 00:29:40,404
# ...a one-room shack

258
00:29:40,487 --> 00:29:43,285
# Now my mom pimps the Ac
with minks on her back

259
00:29:43,365 --> 00:29:44,867
# Yeah, come on, come on

260
00:29:44,950 --> 00:29:46,121
Do you have a big dick?

261
00:29:46,201 --> 00:29:47,789
What?

262
00:29:47,869 --> 00:29:49,997
Is your dick big?

263
00:29:52,499 --> 00:29:54,671
I don't know.

264
00:29:54,751 --> 00:29:57,424
- Like this?
- Katrin!

265
00:30:03,760 --> 00:30:05,474
Hallo.

266
00:30:08,223 --> 00:30:10,062
# Birthdays was the worst days

267
00:30:10,142 --> 00:30:13,271
# Now we sip champagne when we thirsty

268
00:30:13,353 --> 00:30:15,150
# Damn right, I like the life I live

269
00:30:15,230 --> 00:30:17,983
# If you don't know, now you know, nigga

270
00:30:24,656 --> 00:30:26,745
- I should go.
- Don't worry about her.

271
00:30:26,825 --> 00:30:28,702
No. I really should go.

272
00:31:24,383 --> 00:31:25,384
Ahh!

273
00:31:25,467 --> 00:31:27,139
# Mo Dilla, the pimp, the hustla

274
00:31:27,219 --> 00:31:28,471
# The crook most scrilla

275
00:31:28,553 --> 00:31:29,766
# The classy ladies love to look

276
00:31:29,846 --> 00:31:32,269
What you doing up early on a Saturday?

277
00:31:32,349 --> 00:31:33,770
Just woke up.

278
00:31:33,850 --> 00:31:35,939
I feel that. What you want to do today?

279
00:31:36,019 --> 00:31:38,191
It is beautiful outside.

280
00:31:38,271 --> 00:31:40,193
I'm going to the youth center.

281
00:31:40,273 --> 00:31:41,650
What? For what?

282
00:31:41,733 --> 00:31:43,405
Hang out with my friends.

283
00:31:43,485 --> 00:31:46,950
Aw, friends? Look at you.

284
00:31:47,030 --> 00:31:49,703
Boy, you're making 'em faster than I am.

285
00:31:49,783 --> 00:31:52,247
Hanging out with friends.

286
00:31:52,327 --> 00:31:53,498
Going to parties.

287
00:31:53,578 --> 00:31:57,461
Slinging that big ol' dick around.
I see how it is.

288
00:31:57,541 --> 00:31:59,504
Why you gotta talk about my dick, Dad?

289
00:31:59,584 --> 00:32:01,173
'Cause if that thing gets any bigger,

290
00:32:01,253 --> 00:32:03,467
I'm gonna start charging it rent.
That's why.

291
00:32:03,547 --> 00:32:05,549
For real, though, what time
you going over there?

292
00:32:05,632 --> 00:32:07,471
You wanna see a movie or something first?

293
00:32:07,551 --> 00:32:09,514
I'm going right after I finish this.

294
00:32:09,594 --> 00:32:11,308
Well, shit, man. What am I supposed to do?

295
00:32:11,388 --> 00:32:13,641
You wanna drive me?

296
00:32:53,221 --> 00:32:55,098
Morris.

297
00:32:59,060 --> 00:33:00,774
Well, one of the younger kids

298
00:33:00,854 --> 00:33:03,607
found something in the back woods
and brought it to me.

299
00:33:06,276 --> 00:33:07,322
Marijuana.

300
00:33:07,402 --> 00:33:09,699
So?

301
00:33:09,779 --> 00:33:10,905
Is it yours?

302
00:33:10,989 --> 00:33:12,491
No.

303
00:33:12,574 --> 00:33:15,539
Did you give it to any of the other kids?

304
00:33:15,619 --> 00:33:17,917
Man, why don't you ask the other kids?

305
00:33:19,039 --> 00:33:20,666
OK.

306
00:33:22,209 --> 00:33:23,422
Asshole.

307
00:33:45,357 --> 00:33:47,571
- Hey.
- Hey.

308
00:33:47,651 --> 00:33:49,653
Yo, Big Mac!

309
00:33:54,366 --> 00:33:56,539
You have a talent?

310
00:33:59,913 --> 00:34:03,292
He can rap, freestyle shit.

311
00:34:03,375 --> 00:34:04,843
Rapper?

312
00:34:13,176 --> 00:34:14,849
OK.

313
00:34:20,600 --> 00:34:23,729
- I'm not doing that talent show.
- Why?

314
00:34:23,812 --> 00:34:25,025
I don't want to.

315
00:34:25,105 --> 00:34:27,233
- Are you scared?
- Nah.

316
00:34:28,817 --> 00:34:31,239
I just don't have anything
to prove to these people.

317
00:34:31,319 --> 00:34:33,196
German dickheads.

318
00:34:36,366 --> 00:34:38,664
I would like to see you rap.

319
00:34:46,001 --> 00:34:47,672
This'll be a good one.

320
00:35:28,585 --> 00:35:30,131
Weg.

321
00:35:30,211 --> 00:35:31,800
Are we done?

322
00:35:31,880 --> 00:35:35,760
Why? You have more important things to do?

323
00:35:36,176 --> 00:35:38,304
I gotta practice.

324
00:35:42,724 --> 00:35:45,397
No. There's a talent show tomorrow.

325
00:35:45,477 --> 00:35:48,731
And you're in it? Doing what?

326
00:35:48,813 --> 00:35:50,402
Hit it.

327
00:35:53,360 --> 00:35:54,406
Stop.

328
00:36:00,571 --> 00:36:02,002
Yeah.

329
00:36:03,203 --> 00:36:06,626
Let's go. Yeah, yeah.

330
00:36:06,706 --> 00:36:09,255
Come on. Yeah.

331
00:36:17,634 --> 00:36:19,807
I can't do it right now.

332
00:36:23,139 --> 00:36:24,686
It's OK.

333
00:36:27,352 --> 00:36:31,276
Hey, don't forget to ask
your dad to sign these off.

334
00:36:31,356 --> 00:36:34,610
- OK.
- Thank you.

335
00:36:51,960 --> 00:36:53,382
Uh-oh.

336
00:37:08,977 --> 00:37:10,729
Ooh-ee!

337
00:37:10,812 --> 00:37:12,525
See? I'm nimble with it.

338
00:37:12,605 --> 00:37:14,694
Uh-huh.

339
00:37:14,774 --> 00:37:16,151
Come on. What you got?

340
00:37:16,234 --> 00:37:20,284
Man... that ain't nothing.

341
00:37:24,284 --> 00:37:25,752
Mm.

342
00:37:26,202 --> 00:37:27,203
- Yeah!
- Well, congratulations.

343
00:37:27,287 --> 00:37:28,375
Uh-huh.

344
00:37:28,455 --> 00:37:31,049
# Unh, unh, unh

345
00:37:32,667 --> 00:37:36,422
Yeah. Um, it's not over
till the fat lady sings, OK?

346
00:37:36,504 --> 00:37:38,632
And let me just show you.

347
00:37:38,715 --> 00:37:41,554
Not only am I nimble, I am quick.

348
00:37:45,764 --> 00:37:47,352
I'll get it.

349
00:37:47,432 --> 00:37:48,775
Rematch.

350
00:37:49,809 --> 00:37:51,523
Your dancing messed it up.

351
00:37:56,483 --> 00:37:58,405
- Hi, Morris.
- Hello, Inka.

352
00:37:58,485 --> 00:38:02,325
- Uh, is your dad here?
- Yeah. Um...

353
00:38:02,405 --> 00:38:03,827
I gave him the forms.

354
00:38:03,907 --> 00:38:07,912
That's OK. Um,
I need to talk about something else.

355
00:38:07,994 --> 00:38:09,040
Excuse me.

356
00:38:09,120 --> 00:38:10,458
- Hey.
- Hi.

357
00:38:10,538 --> 00:38:12,127
- Hi.
- Is something wrong?

358
00:38:12,207 --> 00:38:17,304
I was wondering if we
could talk for a second?

359
00:38:23,176 --> 00:38:25,304
Uh, go hang in your room, Mo.

360
00:38:27,180 --> 00:38:28,268
Good-bye.

361
00:38:42,529 --> 00:38:43,746
Ja.

362
00:38:52,372 --> 00:38:53,749
Oh.

363
00:38:57,043 --> 00:38:58,135
Ja.

364
00:38:59,796 --> 00:39:01,548
Und, um...

365
00:39:17,814 --> 00:39:19,441
You read through his book?

366
00:39:22,402 --> 00:39:27,118
He was telling me about a rap
he was gonna do at a talent show,

367
00:39:27,198 --> 00:39:30,577
so I read it. I'm sorry.

368
00:39:30,660 --> 00:39:33,082
It's a... It's a part of the curriculum

369
00:39:33,162 --> 00:39:38,338
to bond with the student and to...
look out for warning signs.

370
00:39:38,418 --> 00:39:41,090
Warning signs? Warning signs about what?

371
00:39:41,170 --> 00:39:46,427
Many things, like, uh,
misogyny and... or violence or...

372
00:39:46,509 --> 00:39:48,432
Does Mo seem violent to you?

373
00:39:49,888 --> 00:39:52,892
No, but this should...

374
00:39:52,974 --> 00:39:54,562
How 'bout this?

375
00:39:54,642 --> 00:39:57,816
You worry about Mo's German,
and that's it.

376
00:39:57,896 --> 00:40:00,360
I'll worry about Mo's everything else.

377
00:40:00,440 --> 00:40:02,192
- OK.
- OK?

378
00:40:02,275 --> 00:40:03,276
How's his German?

379
00:40:03,359 --> 00:40:04,656
- It's good.
- Good.

380
00:40:06,821 --> 00:40:10,041
- I'm gonna go then. Thank you.
- Wait a sec.

381
00:40:16,706 --> 00:40:19,380
If you want me to keep
signing these so you can graduate...

382
00:40:21,294 --> 00:40:25,515
I suggest... you mind your own business.

383
00:40:26,966 --> 00:40:28,138
OK.

384
00:40:39,771 --> 00:40:41,568
What'd she want?

385
00:40:41,648 --> 00:40:44,988
"Fucking all the bitches two at a time.

386
00:40:45,068 --> 00:40:48,618
All you can take for just 10.99."

387
00:40:50,323 --> 00:40:52,036
How does that hook go?

388
00:40:52,116 --> 00:40:54,539
Do it for me.

389
00:40:54,619 --> 00:40:55,871
Why?

390
00:40:55,954 --> 00:40:57,251
'Cause I said so.

391
00:41:01,501 --> 00:41:03,715
Fucking all the bitches two at a time.

392
00:41:03,795 --> 00:41:05,923
All you can take for just 10.99.

393
00:41:06,005 --> 00:41:08,177
Mom's on the pipe, and Pop's on death row,

394
00:41:08,257 --> 00:41:10,221
so who gives a shit
if I fuck all these hos?

395
00:41:10,301 --> 00:41:12,770
You ever fuck bitches two at a time?

396
00:41:13,805 --> 00:41:15,057
I'm asking.

397
00:41:15,139 --> 00:41:18,268
Have you ever fucked bitches
two at a time?

398
00:41:18,351 --> 00:41:19,397
No.

399
00:41:19,477 --> 00:41:21,275
- What?
- No.

400
00:41:23,189 --> 00:41:25,403
Why are you mad? You curse all the time.

401
00:41:25,483 --> 00:41:28,156
I ain't mad at you for writing
them rhymes because they're explicit.

402
00:41:28,236 --> 00:41:31,659
I'm mad at you for writing
those rhymes because they're bullshit.

403
00:41:31,739 --> 00:41:33,912
That's the best you got?

404
00:41:33,992 --> 00:41:35,705
I was just playing around.

405
00:41:35,785 --> 00:41:38,374
Let Snoop Dogg rap about
fucking bitches two at a time,

406
00:41:38,454 --> 00:41:40,793
'cause he's done that shit, OK?

407
00:41:40,873 --> 00:41:44,213
You need to be rap about what's
really goin' on with you. You feel me?

408
00:41:44,293 --> 00:41:47,297
So I should rap about
getting yelled at by you?

409
00:41:47,380 --> 00:41:48,882
Nobody want to hear that shit!

410
00:41:48,965 --> 00:41:51,012
Oh, you think you know
what people want to hear?

411
00:41:51,092 --> 00:41:55,433
Just like you think you know what
it's like to fuck two women at once?

412
00:41:55,513 --> 00:41:58,061
You don't know shit.
And until you know shit,

413
00:41:58,141 --> 00:42:01,105
you need to rap about
how you don't know shit,

414
00:42:01,185 --> 00:42:02,398
because that is garbage.

415
00:42:02,478 --> 00:42:04,025
At least my shit is original.

416
00:42:04,105 --> 00:42:05,231
What you mean?

417
00:42:05,314 --> 00:42:07,236
I listened to your tape.

418
00:42:07,316 --> 00:42:08,693
That's the real bullshit.

419
00:42:08,776 --> 00:42:09,777
You heard the tape?

420
00:42:09,861 --> 00:42:12,659
Yeah, and it's just you
rapping Biggie's rhymes.

421
00:42:12,739 --> 00:42:13,826
- What?
- Why do I wanna hear

422
00:42:13,906 --> 00:42:15,203
a tape of you rapping "Juicy"?

423
00:42:15,283 --> 00:42:16,996
'Cause that's a hot fucking song.

424
00:42:17,076 --> 00:42:19,040
And I probably killed
my own shit on side two.

425
00:42:19,120 --> 00:42:21,334
Hey, we are not done!

426
00:42:25,084 --> 00:42:26,631
Why do I have to hear about you

427
00:42:26,711 --> 00:42:30,051
being in a talent show
from some lady at my door?

428
00:42:30,131 --> 00:42:33,805
This isn't even for the talent show,
and it's not even finished yet.

429
00:42:33,885 --> 00:42:37,934
Well, finish it by writing some rhymes
from your brain and not your dick.

430
00:42:38,014 --> 00:42:41,018
You're 13 fucking years old!

431
00:42:46,647 --> 00:42:48,741
Yo, MC Big Mac.

432
00:43:48,668 --> 00:43:50,006
All right, let me get some claps, y'all.

433
00:43:57,301 --> 00:44:00,225
All right, no claps. OK.

434
00:44:10,773 --> 00:44:14,072
# Fuckin' all the bitches two at a time
All you can get for just 10.99...

435
00:44:18,781 --> 00:44:21,409
- I'm gonna kill you, Bastian!
- Hey!

436
00:44:25,830 --> 00:44:27,798
Thank you. You're finished!

437
00:44:31,586 --> 00:44:33,008
Hey! Hey!

438
00:44:35,464 --> 00:44:39,059
Let me go!

439
00:44:42,573 --> 00:44:44,190
What does that mean?

440
00:44:44,473 --> 00:44:46,475
Speak English!

441
00:44:46,559 --> 00:44:47,685
Hey!

442
00:44:49,020 --> 00:44:50,983
I like your freestyle.

443
00:44:51,063 --> 00:44:52,902
Thanks.

444
00:44:52,982 --> 00:44:56,532
Mr. Gangster. You want to get out of here?

445
00:44:59,906 --> 00:45:01,658
You're not doing a talent?

446
00:45:01,741 --> 00:45:04,369
My talent is leaving.

447
00:45:08,664 --> 00:45:11,588
- OK.
- OK.

448
00:45:11,959 --> 00:45:13,461
# So we go after your show

449
00:45:13,544 --> 00:45:15,007
# Don't say no

450
00:45:15,087 --> 00:45:16,509
Hell, nah.

451
00:45:19,383 --> 00:45:22,181
- Why do you live in Germany?
- My dad works here.

452
00:45:22,261 --> 00:45:23,979
He works for the soccer team.

453
00:45:25,014 --> 00:45:26,266
He's a player?

454
00:45:26,349 --> 00:45:30,565
No. He used to be a player,
but he's on the coaching staff.

455
00:45:30,645 --> 00:45:32,316
Really?

456
00:45:32,396 --> 00:45:35,775
But the team around here
is not very good, you know?

457
00:45:35,858 --> 00:45:39,448
Well, I still think it pays
better than in America.

458
00:45:39,528 --> 00:45:40,905
I don't know.

459
00:45:40,988 --> 00:45:44,618
He played here, so I guess he works here.

460
00:45:50,122 --> 00:45:53,251
Was your mom mad about me being over?

461
00:45:54,961 --> 00:45:56,048
Probably.

462
00:45:56,128 --> 00:45:58,847
I don't care. My mom is a bitch.

463
00:46:05,596 --> 00:46:07,769
Your mom's nice?

464
00:46:09,100 --> 00:46:11,603
Yeah, she's nice.

465
00:46:11,978 --> 00:46:13,104
Lucky.

466
00:46:14,230 --> 00:46:15,568
Hey, wanna hear an impression?

467
00:46:15,648 --> 00:46:18,362
What is an impression?

468
00:46:18,442 --> 00:46:22,538
- You know who Jay-Z is?
- He is married to Beyoncé.

469
00:46:25,658 --> 00:46:27,496
Yeah, it's ya boy.

470
00:46:27,576 --> 00:46:29,665
Jay to the izzo in the house.

471
00:46:29,745 --> 00:46:31,042
Hova!

472
00:46:31,122 --> 00:46:32,835
And this is like Jay-Z?

473
00:46:32,915 --> 00:46:35,880
- You don't know what he sounds like?
- Not really.

474
00:46:35,960 --> 00:46:39,715
Damn. That was a badass impression, too.

475
00:46:39,797 --> 00:46:41,174
You need to learn some Jay-Z.

476
00:46:41,841 --> 00:46:43,764
Here. Give me earbuds.

477
00:46:46,470 --> 00:46:47,934
No, for you.

478
00:46:48,014 --> 00:46:49,266
Oh.

479
00:46:54,687 --> 00:46:56,280
I like this.

480
00:46:59,358 --> 00:47:00,610
Yeah?

481
00:47:42,777 --> 00:47:45,992
Who was that guy you
left with the other day?

482
00:47:46,072 --> 00:47:47,660
What?

483
00:47:47,740 --> 00:47:48,911
The other day.

484
00:47:48,991 --> 00:47:50,955
You left with someone on a bike.

485
00:47:51,035 --> 00:47:54,500
Ah, Per. He's in university.

486
00:47:54,580 --> 00:47:57,459
He asked me to a party tomorrow night.

487
00:47:57,541 --> 00:47:58,793
You want to go?

488
00:48:00,336 --> 00:48:02,088
It will be fun.

489
00:48:02,171 --> 00:48:04,173
My friend Nadine brings Ecstasy.

490
00:48:05,883 --> 00:48:08,727
You know? We could all do it.

491
00:48:10,012 --> 00:48:11,559
I don't know.

492
00:48:14,683 --> 00:48:16,310
This is my stop. Good-bye.

493
00:51:58,032 --> 00:51:59,705
Ja?

494
00:52:13,088 --> 00:52:14,089
Ja.

495
00:53:26,662 --> 00:53:28,130
Mo!

496
00:53:32,251 --> 00:53:35,049
Mo, you in here?

497
00:53:35,129 --> 00:53:36,425
Got something for you.

498
00:53:36,505 --> 00:53:38,594
Peace offering.

499
00:53:38,674 --> 00:53:39,887
Mo, pull your...

500
00:53:39,967 --> 00:53:41,890
Put your pants on. I'm coming in, man.

501
00:53:44,263 --> 00:53:45,435
Huh.

502
00:55:25,321 --> 00:55:26,785
I wish you were here.

503
00:55:26,865 --> 00:55:28,959
Shit's starting to get real.

504
00:55:56,728 --> 00:55:58,230
Hallo?

505
00:56:01,358 --> 00:56:03,655
Curt... Ahem. Carlos.

506
00:56:03,735 --> 00:56:05,863
Carlos? Mm.

507
00:56:12,995 --> 00:56:13,996
America?

508
00:56:14,079 --> 00:56:15,831
Do you want me to speak English?

509
00:56:15,914 --> 00:56:18,504
No, no, no. I want you to speak German.

510
00:56:18,584 --> 00:56:19,801
OK.

511
00:56:27,467 --> 00:56:29,265
Um...

512
00:56:30,554 --> 00:56:31,680
I'm not sure.

513
00:56:47,571 --> 00:56:51,041
Uh, no, not really.

514
00:56:57,331 --> 00:56:59,333
OK.

515
00:57:34,826 --> 00:57:36,703
I think I'm gonna bounce.

516
00:57:36,787 --> 00:57:38,750
- Bounce?
- Leave.

517
00:57:38,830 --> 00:57:40,419
Why?

518
00:57:40,499 --> 00:57:42,462
I'm not feeling great.

519
00:57:42,542 --> 00:57:44,631
I'm not ready to leave.

520
00:57:44,711 --> 00:57:47,840
Well, I am. I got a headache.

521
00:57:47,923 --> 00:57:49,675
Let's dance.

522
00:57:49,758 --> 00:57:52,728
- Nah. Nah. I don't want to. No.
- Come on.

523
00:57:55,305 --> 00:57:56,397
I don't dance.

524
00:57:58,350 --> 00:57:59,567
No. No.

525
00:58:01,603 --> 00:58:03,591
- All right. All right.
- Yes.

526
00:59:56,051 --> 00:59:58,348
A few classmates were there.

527
00:59:58,428 --> 01:00:00,055
It was good.

528
01:00:00,138 --> 01:00:01,935
Cool.

529
01:00:02,015 --> 01:00:05,689
The best part of the party, though,
was when these two kids started dancing.

530
01:00:05,769 --> 01:00:08,567
They were good. They were, like,
in the middle of the room.

531
01:00:08,647 --> 01:00:12,993
They were dancing like
no one was watching, like this.

532
01:00:15,987 --> 01:00:19,578
Have you ever seen anybody
dance like this, Morris?

533
01:00:19,658 --> 01:00:21,997
Are you gonna fucking snitch on me again?

534
01:00:22,077 --> 01:00:24,500
What did I say? Language.

535
01:00:33,088 --> 01:00:34,135
Here.

536
01:00:40,387 --> 01:00:44,017
I'm not gonna snitch on you again.

537
01:00:44,099 --> 01:00:47,524
OK? I understand it's none of my business.

538
01:00:50,230 --> 01:00:53,528
But I wanna tell you something.
You are young.

539
01:00:53,608 --> 01:00:57,949
Believe it or not, you are young,
and there's no rush to be old.

540
01:00:58,029 --> 01:00:59,201
Trust me.

541
01:00:59,281 --> 01:01:01,828
Nobody dances like you at these parties.

542
01:01:01,908 --> 01:01:05,457
You know? They all dance boring.

543
01:01:05,537 --> 01:01:08,210
Now don't rush to be boring.

544
01:01:08,290 --> 01:01:09,667
Be young.

545
01:01:09,749 --> 01:01:12,214
Be you.

546
01:01:12,294 --> 01:01:14,046
OK.

547
01:01:14,129 --> 01:01:16,632
You make a very cute couple.

548
01:01:16,715 --> 01:01:18,011
We're not a couple.

549
01:01:18,091 --> 01:01:21,139
'Cause you're single and unattached?

550
01:01:21,219 --> 01:01:23,016
I'm not a player. I just crush a lot.

551
01:01:23,096 --> 01:01:24,723
What?

552
01:01:26,349 --> 01:01:27,726
Nothing.

553
01:01:29,186 --> 01:01:31,274
Doctor, they're chasing us.

554
01:01:31,354 --> 01:01:33,026
Hmm.

555
01:01:33,106 --> 01:01:35,695
- Hey.
- Hey.

556
01:01:37,569 --> 01:01:39,032
What you watching?

557
01:01:39,112 --> 01:01:40,204
TV.

558
01:01:41,990 --> 01:01:43,833
How was the movie last night?

559
01:01:45,202 --> 01:01:46,540
Fine.

560
01:01:46,620 --> 01:01:49,835
I was thinking maybe we
could go to one together.

561
01:01:49,915 --> 01:01:52,634
I don't know if they, uh...

562
01:01:59,883 --> 01:02:02,305
Hey. I don't know what's
going on with you, man,

563
01:02:02,385 --> 01:02:04,513
but, um, we need to talk.

564
01:02:04,596 --> 01:02:06,223
I know you got banned
from the youth center.

565
01:02:06,306 --> 01:02:08,525
Why you out here causing trouble?

566
01:02:08,934 --> 01:02:13,650
I didn't do anything!
Those people were out for me!

567
01:02:13,730 --> 01:02:15,778
I believe that could be true.

568
01:02:22,322 --> 01:02:24,161
So believe it.

569
01:02:24,241 --> 01:02:25,537
All right.

570
01:02:25,617 --> 01:02:27,745
You're saying it to my face,
so I believe it.

571
01:02:27,827 --> 01:02:30,500
But just know it won't take much
for some people out here

572
01:02:30,580 --> 01:02:33,545
to give you some serious shit.
You understand what I'm saying?

573
01:02:33,625 --> 01:02:37,424
- So don't be out here looking for it.
- I'm not looking for it.

574
01:02:38,880 --> 01:02:40,882
I gotta go out of town, to Berlin.

575
01:02:40,966 --> 01:02:43,219
I'll be gone overnight.

576
01:02:43,301 --> 01:02:44,890
I know I told you I wouldn't be traveling

577
01:02:44,970 --> 01:02:47,223
until the season started,
but I have to go. I'm sorry.

578
01:02:47,305 --> 01:02:50,103
But you been acting like
a real big man around here lately,

579
01:02:50,183 --> 01:02:52,397
so I'm gonna treat you like a big man, OK?

580
01:02:52,477 --> 01:02:54,900
You think you can handle
being here by yourself?

581
01:02:56,147 --> 01:02:57,986
Here by myself all day.

582
01:02:58,066 --> 01:02:59,154
I'm serious.

583
01:02:59,234 --> 01:03:01,362
I trust you.

584
01:03:01,444 --> 01:03:03,071
OK.

585
01:03:03,154 --> 01:03:05,122
My man.

586
01:03:19,879 --> 01:03:21,301
Katrin.

587
01:03:21,381 --> 01:03:22,382
Oh.

588
01:03:27,345 --> 01:03:30,310
- Hey.
- Were you texting me?

589
01:03:30,390 --> 01:03:32,017
Uh, no. Per.

590
01:03:32,100 --> 01:03:34,773
Oh, because I lost my phone at the party.

591
01:03:34,853 --> 01:03:37,025
No. Per's DJing in Frankfurt tonight.

592
01:03:37,105 --> 01:03:39,358
- Per's a DJ?
- Yes.

593
01:03:39,441 --> 01:03:40,909
What's his DJ name?

594
01:03:42,027 --> 01:03:44,324
- Per.
- Well...

595
01:03:44,404 --> 01:03:47,783
I was gonna see if you
wanted to chill tonight.

596
01:03:47,866 --> 01:03:50,455
Uh, no. I have to go.

597
01:03:50,535 --> 01:03:54,165
It's a big show, opening for a U.K. band.

598
01:03:54,247 --> 01:03:58,213
But, uh, you can come as well if you want.

599
01:03:58,293 --> 01:04:00,006
Nah.

600
01:04:00,086 --> 01:04:03,927
It's not far. They play the show
tonight, and we come back tomorrow.

601
01:04:04,007 --> 01:04:06,680
Nah. I can't just leave town like that.

602
01:04:06,760 --> 01:04:08,306
You will get in trouble?

603
01:04:08,386 --> 01:04:12,435
No, it's just I don't
have a phone or any money.

604
01:04:12,515 --> 01:04:17,482
Ah, I understand. You are boring.

605
01:04:17,562 --> 01:04:20,691
Well, if I'm boring,
why do you even want me to come?

606
01:04:20,774 --> 01:04:22,993
You are also funny.

607
01:04:23,443 --> 01:04:24,820
Hey!

608
01:04:32,494 --> 01:04:34,246
What did he say?

609
01:04:34,329 --> 01:04:37,549
He said,
"I play the flute, and I'm stupid."

610
01:05:14,202 --> 01:05:16,791
So I hear you're wanted by the cops?

611
01:05:16,871 --> 01:05:18,498
Nah.

612
01:05:18,581 --> 01:05:22,461
He's a gangster, gangster rapper.

613
01:05:22,544 --> 01:05:24,296
Oh, you rap?

614
01:05:24,379 --> 01:05:25,756
- No.
- Yes.

615
01:05:25,839 --> 01:05:28,092
No. Not for real.

616
01:05:33,221 --> 01:05:35,349
I still need to see you rap.

617
01:05:49,696 --> 01:05:51,073
What was that?

618
01:05:51,156 --> 01:05:52,408
A surprise.

619
01:05:52,490 --> 01:05:54,037
Ah, no. Mm-mmm.

620
01:05:54,117 --> 01:05:57,246
Last time you had a surprise for me,
I ended up with a wet dick.

621
01:06:02,709 --> 01:06:04,255
Chuck Morris, It's me.

622
01:06:04,335 --> 01:06:05,924
Tried the cell first,
but you didn't answer.

623
01:06:06,004 --> 01:06:07,300
Hope everything is cool.

624
01:06:07,380 --> 01:06:09,132
I'm bored in my hotel room,
and all they got

625
01:06:09,215 --> 01:06:11,343
on the TV is Fatal Attraction, dubbed.

626
01:06:11,426 --> 01:06:13,014
You probably don't even know what that is.

627
01:06:13,094 --> 01:06:14,557
You better not, actually.

628
01:06:14,637 --> 01:06:17,732
Anyway, give me a call
so I don't worry. Peace!

629
01:07:12,487 --> 01:07:13,700
What does that mean?

630
01:07:13,780 --> 01:07:17,704
In five minutes,
you will go out and rap, freestyle shit.

631
01:07:17,784 --> 01:07:19,912
- What?!
- Surprise.

632
01:07:19,994 --> 01:07:21,871
Hell, nah! I'm not going out there.

633
01:07:21,955 --> 01:07:24,959
Why? You can finish from the talent show.

634
01:07:26,125 --> 01:07:27,843
- Fuck that.
- What?

635
01:07:32,549 --> 01:07:35,098
Feel dizzy as shit.

636
01:07:36,928 --> 01:07:40,148
I want to see you rap.

637
01:07:58,783 --> 01:08:01,998
# Popping off like
E pills and busted glocks

638
01:08:02,078 --> 01:08:04,706
# America to Germany, it doesn't stop

639
01:08:05,039 --> 01:08:07,253
# Like Notorious BIG, young and glorious

640
01:08:07,333 --> 01:08:10,837
# Pops gave me shit,
but I ride for him till the story ends

641
01:08:13,590 --> 01:08:15,684
M to the motherfucking G.

642
01:08:21,389 --> 01:08:22,515
All right, I'll do it.

643
01:08:22,599 --> 01:08:25,352
- Yes! I think you go now!
- Now?

644
01:08:53,796 --> 01:08:56,261
# Popping off like E pills,
and busted glocks

645
01:08:56,341 --> 01:08:58,930
# America to Germany, it doesn't stop

646
01:08:59,010 --> 01:09:00,723
# Screaming, "Muthafuck the cops"

647
01:09:00,803 --> 01:09:02,642
# I love my pops, but a young'n is grown

648
01:09:02,722 --> 01:09:04,850
# It's time to get it,
rockin' Mikes like Lennox

649
01:09:04,932 --> 01:09:06,104
# Spit sick like diabetics

650
01:09:06,184 --> 01:09:07,772
# Flow wild as the calico

651
01:09:07,852 --> 01:09:09,816
# Straight from the underground,
fuck your talent show

652
01:09:09,896 --> 01:09:11,109
# My talent improbable

653
01:09:11,189 --> 01:09:13,152
# I'm everything they say I am

654
01:09:13,232 --> 01:09:15,485
# Morris in Germany,
surviving any way I can

655
01:09:15,568 --> 01:09:16,781
# Bringing Germany that blackout

656
01:09:16,861 --> 01:09:18,449
# Dope like a crack house

657
01:09:18,529 --> 01:09:20,907
# Serving up these rhymes
like alcohol at a frat house

658
01:09:20,990 --> 01:09:23,037
# I ain't a player,
but the hottest girl crushing

659
01:09:24,619 --> 01:09:26,082
# More potent than
the cannabis she hitting

660
01:09:26,162 --> 01:09:27,458
# Then the man she think digging

661
01:09:27,538 --> 01:09:29,085
# I'm the man, you see me spitting

662
01:09:29,165 --> 01:09:30,712
# I'm like Notorious BIG,
young and glorious

663
01:09:30,792 --> 01:09:32,130
# My pops give me shit

664
01:09:32,210 --> 01:09:33,712
# But I ride for him till the story ends

665
01:09:33,795 --> 01:09:34,921
# His soccer game tight

666
01:09:35,004 --> 01:09:36,217
# So you know I kick it right

667
01:09:36,297 --> 01:09:38,011
# When I grip the mic,
Morris Gentry kicks it nice

668
01:09:38,091 --> 01:09:40,054
# On some other shit on another level

669
01:09:40,134 --> 01:09:41,806
# How I rip raps, bitches on my dick

670
01:09:41,886 --> 01:09:43,474
# I tell 'em all to call me Big Mac

671
01:09:43,554 --> 01:09:44,892
# Big black with a big sac

672
01:09:44,972 --> 01:09:46,394
# Hey, girl, holla at me

673
01:09:46,474 --> 01:09:48,101
# I'll show you where this kid's at

674
01:09:48,184 --> 01:09:49,811
# Heads up, 'cause we dropping some shit

675
01:09:49,894 --> 01:09:57,614
# Uh-oh, heads up,
'cause we dropping some shit

676
01:10:02,198 --> 01:10:06,497
Give it up! Give it up for my man Morris!

677
01:10:07,662 --> 01:10:09,164
Yeah!

678
01:10:13,084 --> 01:10:16,174
- My God! Did you see that shit?
- It was so great!

679
01:10:16,254 --> 01:10:17,842
# Feeling so up and down

680
01:10:17,922 --> 01:10:19,719
# Feeling down

681
01:10:19,799 --> 01:10:21,801
# Feel the shoulders

682
01:10:21,884 --> 01:10:23,852
# What can I do?

683
01:10:25,930 --> 01:10:28,649
# We can be

684
01:10:29,767 --> 01:10:32,106
# Feel the rhymes

685
01:10:32,186 --> 01:10:34,188
# Up and down

686
01:10:34,272 --> 01:10:35,860
# Feeling down

687
01:10:35,940 --> 01:10:38,193
# Feel the shoulders

688
01:10:38,276 --> 01:10:39,989
# What can I do?

689
01:10:42,280 --> 01:10:43,826
# We can be

690
01:10:43,906 --> 01:10:49,504
# The everything you need

691
01:10:52,248 --> 01:10:58,506
# Everything you need

692
01:11:02,592 --> 01:11:06,722
# Every day, you will say

693
01:11:06,804 --> 01:11:09,057
# Here we are

694
01:11:09,140 --> 01:11:13,520
# I can say that I feel good

695
01:11:14,812 --> 01:11:17,190
# Like men say

696
01:11:17,273 --> 01:11:22,029
# Everything you need

697
01:11:23,070 --> 01:11:24,947
So...

698
01:11:47,220 --> 01:11:48,722
Come here.

699
01:11:51,766 --> 01:11:54,144
Oh, Morris.

700
01:11:55,770 --> 01:11:59,400
You will be OK sleeping
in the other room with Franz?

701
01:12:01,484 --> 01:12:03,448
Good night, Mr. Gangster.

702
01:12:03,528 --> 01:12:05,366
Close the door, yeah?

703
01:12:10,910 --> 01:12:13,083
Ooh, ja.

704
01:12:19,377 --> 01:12:21,799
- Katrin.
- Morris?

705
01:12:21,879 --> 01:12:22,880
Hey.

706
01:12:23,923 --> 01:12:25,300
Don't touch me!

707
01:12:35,601 --> 01:12:37,023
Per!

708
01:13:04,630 --> 01:13:06,507
I'm sorry.

709
01:13:06,591 --> 01:13:09,140
He was nice to you.

710
01:14:41,769 --> 01:14:45,443
So did they say if they were coming back?

711
01:14:45,523 --> 01:14:49,113
Mm, I don't know.
I woke up, and they were gone.

712
01:14:49,193 --> 01:14:50,820
You were in my bathtub.

713
01:14:54,615 --> 01:14:57,368
So they might have
gone back to Heidelberg?

714
01:14:57,451 --> 01:14:59,749
Heidelberg?

715
01:14:59,829 --> 01:15:00,917
No, definitely not.

716
01:15:00,997 --> 01:15:05,252
Um, they maybe went to Stuttgart.

717
01:15:05,334 --> 01:15:06,961
That's where they play tonight.

718
01:15:07,044 --> 01:15:08,257
Stuttgart?

719
01:15:08,337 --> 01:15:10,305
Yeah. You didn't get the tour schedule?

720
01:15:12,883 --> 01:15:16,137
What was your job at the tour, anyway?

721
01:15:16,762 --> 01:15:18,014
Just hanging.

722
01:15:20,808 --> 01:15:23,277
Rock-'n'-roll.

723
01:16:14,445 --> 01:16:16,659
Inka Meinart.

724
01:16:16,739 --> 01:16:18,911
- It's Morris.
- Morris?

725
01:16:18,991 --> 01:16:21,330
Your number came up unlisted.

726
01:16:21,410 --> 01:16:23,749
Yeah. I'm at a pay phone.

727
01:16:23,829 --> 01:16:25,206
I'm in Frankfurt.

728
01:16:25,289 --> 01:16:27,003
In... You're in Frankfurt?

729
01:16:27,083 --> 01:16:32,174
Look, I'm sorry to ask this,
but can you pick me up?

730
01:16:32,254 --> 01:16:36,345
What happened? Are you OK?

731
01:16:36,425 --> 01:16:41,225
Everything is straight, but, um,
I just got stranded here, and...

732
01:16:41,305 --> 01:16:43,227
I just need a ride.

733
01:16:43,307 --> 01:16:47,187
OK. Uh, do you want me to call your dad?

734
01:16:47,269 --> 01:16:48,941
Nah, nah, nah, nah, nah, nah.

735
01:16:49,021 --> 01:16:51,610
Um, I already called him.

736
01:16:51,690 --> 01:16:52,862
He's in Berlin.

737
01:16:52,942 --> 01:16:56,822
He asked me to call you.
Everything is cool.

738
01:16:56,904 --> 01:16:58,531
I just need a ride.

739
01:16:58,614 --> 01:17:02,913
Um, well, it's gonna take me
a while to get there.

740
01:17:02,993 --> 01:17:06,917
So, just where are you?

741
01:17:06,997 --> 01:17:09,546
I'm at...

742
01:17:10,751 --> 01:17:12,590
Dornbusch.

743
01:17:12,670 --> 01:17:14,672
- All right. Stay there.
- OK.

744
01:17:16,966 --> 01:17:18,343
Thanks.

745
01:18:10,811 --> 01:18:12,813
Where's your cell phone?

746
01:18:14,899 --> 01:18:16,526
It was stolen.

747
01:18:18,694 --> 01:18:20,662
You get roughed up?

748
01:18:27,411 --> 01:18:32,167
Last time I was in Frankfurt was 2001.

749
01:18:32,249 --> 01:18:34,797
You know, your mom was studying in Munich,

750
01:18:34,877 --> 01:18:38,551
and I was still in the Bronx,
but I flew out to visit her.

751
01:18:38,631 --> 01:18:42,886
Cost me a fortune, and I had
never been out the country before.

752
01:18:42,968 --> 01:18:46,433
I didn't know any German.
I didn't know shit.

753
01:18:46,513 --> 01:18:49,603
I didn't even know
your mom for three months,

754
01:18:49,683 --> 01:18:51,147
so it was like...

755
01:18:51,227 --> 01:18:54,356
It was a crazy thing to do.

756
01:18:54,438 --> 01:18:59,069
But I wanted to surprise her.
You know, real baller move.

757
01:18:59,151 --> 01:19:05,703
But when I got to the airport...
I couldn't understand anything,

758
01:19:05,783 --> 01:19:08,912
where to go, what the signs said, nothing.

759
01:19:08,994 --> 01:19:12,585
So this British couple
that was on my flight

760
01:19:12,665 --> 01:19:16,630
told me how to get to the university,
and they bought my bus pass.

761
01:19:16,710 --> 01:19:19,300
I didn't even ask them to do that.

762
01:19:19,380 --> 01:19:23,635
But I get to the university,
and I find out that she and her class

763
01:19:23,717 --> 01:19:26,971
had all gone to Frankfurt for the weekend.

764
01:19:27,054 --> 01:19:29,933
Frankfurt? Where the hell is Frankfurt?

765
01:19:32,184 --> 01:19:35,357
Again, this nice couple
I met at the university

766
01:19:35,437 --> 01:19:37,902
told me how to get to Frankfurt.

767
01:19:37,982 --> 01:19:42,613
They said they were going that way,
and they offered me a ride.

768
01:19:42,695 --> 01:19:46,285
I didn't really trust 'em.
I didn't really trust any Germans,

769
01:19:46,365 --> 01:19:49,914
but they were straight up,
you know, took me to Frankfurt

770
01:19:49,994 --> 01:19:53,248
and became two of my
closest friends to this day.

771
01:19:53,330 --> 01:19:54,376
Britt and Saul.

772
01:19:54,456 --> 01:19:56,503
You met 'em when you were six.

773
01:19:56,583 --> 01:19:58,551
You probably don't remember.

774
01:20:00,296 --> 01:20:03,636
Anyway, I wandered around
the streets of Frankfurt

775
01:20:03,716 --> 01:20:06,764
for four full hours.

776
01:20:06,844 --> 01:20:11,644
I mean, I'm dipping into restaurants
and bars, hostels looking for her.

777
01:20:11,724 --> 01:20:13,812
I finally saw her.

778
01:20:13,892 --> 01:20:16,645
She was standing on the corner,

779
01:20:16,729 --> 01:20:21,326
hailing a cab, 3:00 in the morning.

780
01:20:21,942 --> 01:20:25,071
She stuck out almost as much as I did,

781
01:20:25,154 --> 01:20:29,578
but she was also the flyest girl
in that entire country,

782
01:20:29,658 --> 01:20:32,748
I mean, knock you on your knees fine.
You know what I'm saying?

783
01:20:35,706 --> 01:20:38,334
Her mouth dropped when she saw me.

784
01:20:38,417 --> 01:20:40,965
Her jaw... daah... to the ground, man.

785
01:20:41,045 --> 01:20:43,759
I walked up to her.

786
01:20:43,839 --> 01:20:45,261
I'll never forget this.

787
01:20:45,341 --> 01:20:50,182
First thing she said when she saw me,
you know what she said?

788
01:20:50,262 --> 01:20:54,812
She said,
"Please tell me you not here for me."

789
01:20:54,892 --> 01:20:56,855
And then she jumped on me.

790
01:20:56,935 --> 01:20:59,358
She... She grabbed me. She hugged me.

791
01:20:59,438 --> 01:21:01,485
It was like a scene
from a movie, you know?

792
01:21:01,565 --> 01:21:04,819
That's the end
of a chick flick right there.

793
01:21:04,902 --> 01:21:07,030
We stayed the whole weekend in Frankfurt,

794
01:21:07,112 --> 01:21:10,116
and I never took my flight
back to New York.

795
01:21:12,910 --> 01:21:17,126
Love will make you
do some stupid shit, Mo,

796
01:21:17,206 --> 01:21:19,834
and I'm not trying to keep you
from experiencing that shit.

797
01:21:19,917 --> 01:21:22,131
I'm not trying to keep you
from experiencing anything.

798
01:21:22,211 --> 01:21:25,551
My job is to raise you right,
and it's hard, man,

799
01:21:25,631 --> 01:21:28,846
especially if you not gonna be
on my team, you know?

800
01:21:28,926 --> 01:21:32,305
I know I put you in the fire
by bringing us here,

801
01:21:32,388 --> 01:21:35,642
and you might be
still mad at me about that,

802
01:21:35,724 --> 01:21:38,978
but I make the best decisions
I can for you.

803
01:21:39,061 --> 01:21:40,607
Period.

804
01:21:40,687 --> 01:21:44,191
I was in Berlin interviewing
for a job with their team

805
01:21:44,274 --> 01:21:45,696
to get us out of here.

806
01:21:45,776 --> 01:21:49,325
I didn't want to tell you,
because who knows if I'll get it or not.

807
01:21:49,405 --> 01:21:53,620
But I'm trying, you know,
'cause it's hard out here for me, too.

808
01:21:53,700 --> 01:21:56,203
You gotta remember we in the same boat.

809
01:21:56,286 --> 01:21:58,254
So get on my team, man.

810
01:22:01,333 --> 01:22:05,463
Tell me what's going on,
and I'll be there for you.

811
01:22:08,757 --> 01:22:10,721
We the only two brothers in Heidelberg.

812
01:22:10,801 --> 01:22:13,520
We gotta stick together.
Know what I'm saying?

813
01:22:15,889 --> 01:22:18,187
How'd you know it was a girl?

814
01:22:19,560 --> 01:22:21,608
It's always a girl, Mo.

815
01:22:26,900 --> 01:22:28,902
I do hate it here.

816
01:22:31,738 --> 01:22:33,327
My man.

817
01:22:33,407 --> 01:22:35,329
I know.

818
01:22:35,409 --> 01:22:36,786
But check it.

819
01:22:36,869 --> 01:22:39,583
I know you don't want
to hear this right now,

820
01:22:39,663 --> 01:22:43,212
but one day, when you lighting
the hip-hop world on fire,

821
01:22:43,292 --> 01:22:46,090
it'll be 'cause you have
a unique perspective.

822
01:22:46,170 --> 01:22:51,136
And when you collecting
all your Source Awards, you'll thank me.

823
01:22:51,216 --> 01:22:52,468
- Source Awards?
- Mm-hmm.

824
01:22:52,551 --> 01:22:55,265
Is that as far as I get in your dreams?

825
01:22:55,345 --> 01:22:57,643
- All right. All right. You right.
- Can I get a Grammy or something?

826
01:22:57,723 --> 01:22:59,475
Nobel Prize! How 'bout that?

827
01:22:59,558 --> 01:23:01,435
Thank me in that speech.

828
01:23:03,604 --> 01:23:05,317
So I'm not in trouble?

829
01:23:05,397 --> 01:23:06,523
Hah!

830
01:23:06,607 --> 01:23:10,111
Oh, no, you grounded like a motherfucker.

831
01:23:24,124 --> 01:23:25,796
Mmm!

832
01:23:25,876 --> 01:23:29,130
- That is delicious!
- Right.

833
01:23:29,213 --> 01:23:31,966
- Marvelous!
- Someone's in a good mood today.

834
01:23:32,049 --> 01:23:34,721
Yep. Not grounded anymore.

835
01:23:34,801 --> 01:23:38,142
Oh. You a free man? What are you gonna do?

836
01:23:38,222 --> 01:23:40,185
Whatever I want.

837
01:23:40,265 --> 01:23:42,643
So you're not angry at me anymore?

838
01:23:44,228 --> 01:23:45,774
Nah.

839
01:23:45,854 --> 01:23:47,192
Sweet.

840
01:23:47,272 --> 01:23:48,569
Don't trust you, though.

841
01:23:48,649 --> 01:23:50,151
No?

842
01:23:51,818 --> 01:23:55,033
- Don't trust no German women.
- I ain't German.

843
01:23:55,113 --> 01:23:56,160
What?

844
01:23:56,240 --> 01:23:57,453
I'm not German.

845
01:23:57,533 --> 01:23:59,706
Do you even speak German?

846
01:24:03,163 --> 01:24:05,878
Well, I guess then it's
a good time to tell you

847
01:24:05,958 --> 01:24:08,130
I'm not gonna be your tutor anymore.

848
01:24:08,210 --> 01:24:11,008
- Why?
- Because I'm graduating.

849
01:24:11,088 --> 01:24:14,386
So we... we can't pay you or anything?

850
01:24:14,466 --> 01:24:17,055
I don't know German well enough to stop.

851
01:24:17,135 --> 01:24:18,932
Well, you can pay someone else,

852
01:24:19,012 --> 01:24:24,644
but not me, 'cause I'm moving to New York.

853
01:24:25,769 --> 01:24:28,568
- For your boyfriend?
- And for me.

854
01:24:32,401 --> 01:24:36,325
- Damn.
- Language, mister.

855
01:24:36,405 --> 01:24:37,657
"Damn" isn't language.

856
01:24:37,739 --> 01:24:39,741
You gonna miss me?

857
01:24:39,825 --> 01:24:41,998
- No, not a bit.
- Little bit?

858
01:24:44,913 --> 01:24:46,586
All right.

859
01:25:10,314 --> 01:25:14,279
Dear Mr. Gangster,
I am writing you from Düsseldorf.

860
01:25:14,359 --> 01:25:16,782
Per played a show here last night,

861
01:25:16,862 --> 01:25:20,536
and we have a few more days
before we go to Hannover.

862
01:25:20,616 --> 01:25:23,080
I'm very sorry we left you in Frankfurt,

863
01:25:23,160 --> 01:25:25,707
but I think this was the best thing to do.

864
01:25:25,787 --> 01:25:27,709
So maybe I'm not sorry.

865
01:25:27,789 --> 01:25:30,292
But I'm sorry I did not say good-bye,

866
01:25:30,375 --> 01:25:34,005
because I'm not sure if I'll be
coming back to Heidelberg.

867
01:25:34,087 --> 01:25:37,511
You made me see how everyone
there is just dickheads.

868
01:25:37,591 --> 01:25:40,219
Per is talking about moving to Berlin

869
01:25:40,302 --> 01:25:43,431
and wants me to move in with him.
Isn't that great?

870
01:25:43,513 --> 01:25:46,266
Anyway, I wish you could write me back,

871
01:25:46,350 --> 01:25:51,732
but I don't have an address,
so just think of me sometimes, OK?

872
01:25:51,813 --> 01:25:55,818
Oh, P.S. I listened to some Jay-Z.

873
01:25:55,901 --> 01:25:58,240
Pimps and ladies brushing shoulders.

874
01:25:58,320 --> 01:26:00,033
Cool song.

875
01:26:00,113 --> 01:26:02,786
And your impression was really good.

876
01:26:02,866 --> 01:26:06,540
I'm happy I've met you,
Morris from America.

877
01:26:06,620 --> 01:26:09,042
Enjoy the picture.

878
01:26:09,122 --> 01:26:11,250
Love, Katrin.

879
01:26:19,800 --> 01:26:22,895
That bunny-ear-giving motherfucker.

Saturday, October 1, 2016

Download WinRAR 5.40 
WinRAR adalah sebuah perangkat lunak shareware pengarsipan dan kompresi yang dibuat oleh Eugene Roshal. WinRAR dapat mengarsipkan berkas-berkas menjadi format RAR atau ZIP. Pocket RAR, sebuah versi untuk Pocket PC, tersedia secara freeware.

Download Via GD:
Untuk 32 bit & 64 bit Download


Download Ultra ISO  9.6.5.3237
UltraISO adalah sebuah perangkat lunak buatan EZB Systems, Inc. yang dapat membuat salinan data CD dan DVD persis seperti aslinya (image) serta mampu menangani 46 jenis format salinan data yang berbeda. Program ini juga dapat melakukan berbagai macam konversi berkas, misalnya mengubah lagu berformat CDDA menjadi MP3.

Download Via GD:
Untuk 32 bit & 64 bit Download

Download Game Maker Pro 8.1
Game maker pro 8.1 adalah aplikasi yang memungkinkan anda untuk membuat game berbasis dekstop buatan anda sendiri,Game maker ini cocok untuk bagi para pemula yang sedang ingin belajar membuat game.
Download Via GD:
Untuk 32 bit & 64 bit Download


Download JCreator Pro 5

JCreator adalah IDE untuk Java yang diciptakan oleh Xinox Software. Antarmuka yang mirip dengan Microsoft Visual Studio. Karena seluruhnya diprogram dalam C + +, (dengan pengecualian ke versi pertama (0,1) yang berbasis Java), Xinox Software telah menegaskan bahwa JCreator lebih cepat daripada editor Java lainnya. JCreator memiliki dua edisi, yaitu:

1. Lite Edition (LE): freeware
2. Pro Edition (Pro): shareware dikenakan biaya sekitar $89 setelah percobaan 30 hari.

JCreator hanya tersedia pada sistem operasi windows. Namun, kedua versi LE dan JCreator Pro dapat berjalan di Linux (menggunakan Wine). Sejauh ini tidak ada versi Linux direncanakan untuk dirilis segera, tapi komponen baru akan dibangun untuk kompatibilitas.

Fitur versi Pro adalah sebanding dengan IDE lain bahasa yang berkaitan dengan proyek fitur manajemen dan mengedit, tetapi tidak memiliki fitur-fitur canggih, seperti refactoring otomatis, dukungan untuk kerangka umum dan lain-lain, yang dapat ditemukan di Java IDE seperti Eclipse dan IntelliJ IDEA. Versi LE memiliki kekurangan beberapa fitur, seperti penyelesaian kode, yang disertakan dengan IDE gratis lainnya. Berbeda dengan hari ini dominan IDE Java, JCreator juga tidak memiliki plugin pihak ketiga yang biasa terjadi di Java IDE popular.

Download Via GD:
Untuk 32 bit & 64 bit Download